Zum Inhalt / Information on the Contents:
Seit 1996 werden auf der Zitadelle von Aleppo
deutsch-syrische Ausgrabungen durchgeführt. Sie gelten
einem der berühmtesten Kultbauten der altorientalischen
Welt, dem Tempel des Wettergottes von Aleppo. Das Bauwerk
konnte in einer Tiefe von über sieben Meter unter der
Oberfläche lokalisiert werden, freigelegt ist von ihm
bislang die nördliche Partie mit der Kultnische. Drei
Bauschichten sind zu differenzieren, deren älteste in
das 3. vorchristliche Jahrtausend
zurückführt. Der darübergelegene Tempel aus
dem frühen 2. Jahrtausend ist zu Beginn des
1. Jahrtausends v.Chr. renoviert worden und
erhielt eine Reliefausstattung, die in Qualität wie
Erhaltungszustand ohnegleichen ist. Gezeigt sind der
Wettergott von Aleppo und seine Entourage: andere
Götter, Mischwesen, Stiere und Löwen.
Der Autor, der zusammen mit Wahid Khayyata, dem Direktor
des Nationalmuseums Aleppo, die Ausgrabungen leitet, stellt
in dem Buch die Architektur und die Bildwerke
ausführlich vor und ordnet sie in den historischen und
kulturhistorischen Kontext ein. Alle Reliefs aus den ersten
drei Kampagnen werden vollständig abgebildet, so
daß diese Publikation eine Erstveröffentlichung
der Ergebnisse darstellt.
Joint German-Syrian Excavations have been under way on
the citadel of Aleppo since 1996. Their focus is one of the
most famous sites in the ancient oriental world, the temple
of the Weather God of Aleppo. This construction was found at
a depth of seven meters under the surface, and up to now the
northern portion including the cultic niche have been
excavated. Three layers of construction can be
differentiated, the oldest of which dates back to the third
millennium B.C. The temple above this one, which is
from the second millennium B.C., was renovated in the
early first millennium B.C. and received a decoration
of reliefs whose quality and state of preservation are
without compare. The Weather God of Aleppo is presented with
his entourage: other gods, demons and monsters, bulls, and
lions.
In the book, the author, who along with Wahid Khayyata
– the director of the National Museum of Aleppo
– leads the excavation, presents the architecture and
the pictorial works and places them in their respective
historical und art historical context. In the figures all of
the reliefs from the first three seasons are entirely shown
so that this publication is a first presentation of the
results.
Zum Autor:
Geboren 18. März 1950 in Braunschweig. Studium der
Vorderasiatischen Altertumskunde, der Altorientalischen
Philologien und der Klassischen Archäologie. 1980
Promotion an der Freien Universität Berlin. 1994
Berufung auf eine Professur zur Errichtung des
Studienschwerpunktes »Grabungstechnik« an der
FHTW Berlin. Seit 1970 Ausgrabungen in Syrien, darunter in
Habuba Kabira, Tall Bi`a und Raqqa; als Stipendiat der Gerda
Henkel Stiftung archäologische Geländebegehung im
Euphrattal. Hauptarbeitsgebiete: Kulturgeschichte Altsyriens
und Altanatoliens, Methoden der Feldarchäologie.
Besprechungen:
Revue d'Histoire et de Philosophie Religieuses, Tome
81/2, 2001, p. 210211
Ce petit ouvrage offre le texte, substantiel et fort bien
illustré, d'une conférence ...
Les découvertes à venir ...
limitées par des constructions de prestige
récentes sont attendues par tous,
archéologues, philologues et historiens des
religions, avec le plus grand intérêt.
J.-G. Heintz
|